Действие и намерение…

Надумал один человек украсть ягнёнка.  Поздней ночью подкрался он к овчарне, нащупал в потёмках дверь — а та на замке! И так подёргал замок воришка, и этак покрутил — не открывается. Тогда стал стены прощупывать. Обошёл вокруг овчарни один раз, обошёл другой. И наконец отыскал в одной из стен дыру.
— Хорошая дыра! — подумал он, — Может, удастся вытащить ягнёнка прямо через стену! не надо будет и замок ломать.
Просунул он в дыру руку, схватил ягнёнка за ногу и стал тащить. Но тут оказалось, что ягнёнок слишком велик, а дыра слишком мала, и, сколько вор не старался, ягнёнок так и остался в овчарне, а вор снаружи.
— Ну его к дьяволу! — рассердился вор. Плюнул и ушёл прочь.
Прошло некоторое время — и отправился этот вор в церковь — исповедоваться в грехах своих.
— Отец,- сказал он, вздыхая, местному кюре*, — каюсь. Я пытался украсть ягнёнка. Я его не украл. Нет-нет! Я только хотел украсть. большой ли это грех?
— Сын мой, — ответил кюре, — украсть или желать украсть — одинаково большой грех. Ибо намерение совершить поступок равносильно поступку содеянному.
— Что же мне теперь делать, господин кюре?
— Ты должен получить отпущение грехов. Положи в кружку для сбора денег пять франков на церковь, и я отслужу тебе покаянную мессу.
Если говорить честно, то вору цена показалась совсем не малой, но он вздохнул, вытащил из кармана монету в пять франков и пошёл к кружке.
Но тут произошло непредвиденное: сколько вор не старался запихнуть свою монету в щель кружки — она туда не пролезала!..
Слишком узкой и короткой была эта щель.
— Сын мой,- сказал кюре,- если монета не проходит, открой дверцу кружки.
— Э, нет, господин кюре, — ухмыльнулся вор, — так не честно. Если бы мне открыли дверь в овчарне — ягнёнок был бы мой. Но никто этого не сделал. К тому же я ведь старался положить свои деньги в кружку. А не вы ли говорили, что намерение совершить поступок равносильно поступку содеянному? Считайте, что деньги я отпустил!