Не «що», а «як». Притча українською мовою.

октября 28, 2011 |  
Рубрика: Українською

Один східний володар побачив страшний сон, ніби у нього випали один за іншим всі зуби. У сильному хвилюванні він покликав до себе тлумача снів. Той вислухав його стурбовано і сказав:

– Повелитель, я повинен повідомити тобі сумну звістку. Ти втратиш одного за іншим всіх своїх близьких.

Ці слова стурбували володаря. Він відмахнувся від такої звістки і засумував. Побачивши володаря у такому поганому настрої, інший тлумач снів, який, теж чув про цей сон сказав:

– Я щасливий повідомити тобі радісну звістку – ти переживеш усіх своїх рідних.

Володар був втішений і щедро нагородив його за це передбачення. Придворні дуже здивувалися:

– Адже ти сказав йому те ж саме, що і твій попередник, так чому ж він був відісланий, а ти винагороджений? – питали вони.

На що була відповідь:

– Ми обидва однаково тлумачили сон. Але все залежить від того, не «що» сказати, а «як» сказати …

Введите код баннера 468x60 от Google AdSense

Комментирование закрыто.