Не «що», а «як». Притча українською мовою.

Один східний володар побачив страшний сон, ніби у нього випали один за іншим всі зуби. У сильному хвилюванні він покликав до себе тлумача снів. Той вислухав його стурбовано і сказав:

— Повелитель, я повинен повідомити тобі сумну звістку. Ти втратиш одного за іншим всіх своїх близьких.

Ці слова стурбували володаря. Він відмахнувся від такої звістки і засумував. Побачивши володаря у такому поганому настрої, інший тлумач снів, який, теж чув про цей сон сказав:

— Я щасливий повідомити тобі радісну звістку — ти переживеш усіх своїх рідних.

Володар був втішений і щедро нагородив його за це передбачення. Придворні дуже здивувалися:

— Адже ти сказав йому те ж саме, що і твій попередник, так чому ж він був відісланий, а ти винагороджений? — питали вони.

На що була відповідь:

— Ми обидва однаково тлумачили сон. Але все залежить від того, не «що» сказати, а «як» сказати …